Implement internationalization (i18n) best practices for web and mobile applications to support multiple languages and locales.
Complete guide for internationalizing Flutter apps using gen-l10n and intl packages. Use when Claude needs to add localization support to Flutter applications, translate UI text, format...
Implement internationalization (i18n) and localization including message extraction, translation catalogs, pluralization rules, date/time/number formatting, RTL language support, and i18n...
Internationalization best practices for React Router framework mode using remix-i18next. Use when setting up locales, middleware, resource routes, or language switching.
Adds multi-language support to Next.js websites with proper SEO configuration including hreflang tags, localized sitemaps, and language-specific content. Use when adding new languages, setting up...
Adds multi-language support to Next.js websites with proper SEO configuration including hreflang tags, localized sitemaps, and language-specific content. Use when adding new languages, setting up...
Build with i18n in mind from day one using Laravel translation helpers, JSON files, Blade integration, and locale management
Use when building internationalization features, managing translation keys, setting up localization workflows, integrating AI translation, connecting GitHub repositories, delivering translations...
Expert at building multi-language applications. Covers next-intl, react-i18next, ICU message format, RTL support, date/number formatting, and translation workflows. Use when "i18n,...
Internationalization and localization patterns for multi-language applications. Use when implementing translation systems, locale-specific formatting, RTL layouts, or managing language switching....
Expert in internationalization (i18n), multi-language support, and localization
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
Internationalization (i18n) and localization (l10n) testing for global products including translations, locale formats, RTL languages, and cultural appropriateness. Use when launching in new...
Internationalization and translation guidelines for OneKey. Use when adding text strings, using translations, or working with locales. Triggers on i18n, translation, locale, intl, formatMessage,...