zrt-ai-lab

videocut-subtitle

8
1
# Install this skill:
npx skills add zrt-ai-lab/opencode-skills --skill "videocut-subtitle"

Install specific skill from multi-skill repository

# Description

字幕生成与烧录。转录→词典纠错→审核→烧录。触发词:加字幕、生成字幕、字幕

# SKILL.md


name: videocut-subtitle
description: 字幕生成与烧录。转录→词典纠错→审核→烧录。触发词:加字幕、生成字幕、字幕
metadata:
version: "1.0.0"
alias: "videocut:字幕"


字幕

转录 → 纠错 → 审核 → 匹配 → 烧录

流程

1. 转录视频(Whisper)
    ↓
2. 词典纠错 + 分句
    ↓
3. 输出字幕稿(纯文本,一句一行)
    ↓
【用户审核修改】
    ↓
4. 用户给回修改后的文本
    ↓
5. 我匹配时间戳 → 生成 SRT
    ↓
6. 烧录字幕(FFmpeg)

转录

使用 OpenAI Whisper 模型进行语音转文字:

whisper video.mp4 --model medium --language zh --output_format json
模型 用途
medium 默认,平衡速度与准确率
large-v3 高精度,较慢

输出 JSON 包含逐词时间戳,用于后续 SRT 生成。


字幕规范

规则 说明
一屏一行 不换行,不堆叠
≤15字/行 超过15字必须拆分(4:3竖屏)
句尾无标点 你好 不是 你好。
句中保留标点 先点这里,再点那里

词典纠错

读取 词典.txt,每行一个正确写法:

skills
Claude
iPhone

我自动识别变体:claudeClaude


字幕稿格式

我给用户的(纯文本,≤15字/行):

今天给大家分享一个技巧
很多人可能不知道
其实这个功能
藏在设置里面
你只要点击这里
就能看到了

用户修改后给回我,我再匹配时间戳生成 SRT。


样式

默认:24号白字、黑色描边、底部居中

可选样式:
| 样式 | 说明 |
|------|------|
| 默认 | 白字黑边 |
| 黄字 | 黄字黑边(醒目) |

用户可说:
- "字大一点" → 32号
- "放顶部" → 顶部居中
- "黄色字幕" → 黄字黑边


输出

01-xxx_字幕稿.txt   # 纯文本,用户编辑
01-xxx.srt          # 字幕文件
01-xxx-字幕.mp4     # 带字幕视频

# Supported AI Coding Agents

This skill is compatible with the SKILL.md standard and works with all major AI coding agents:

Learn more about the SKILL.md standard and how to use these skills with your preferred AI coding agent.